2025, Translated:
What This Year Really Taught Us About Multilingual Customer Experience

Here’s what 2025 revealed about the state of multilingual CX, the lessons teams learned (sometimes the hard way), and what those lessons mean heading into 2026.
By Sheridan Orr, CMO
Table of Contents
What 2026 Will Demand
Final Translation
Language is not a layer you add to customer experience after the fact. It’s part of the foundation.
Discover More
-
Why “Just Use an LLM” Breaks Down in Real Customer Support
Every enterprise exploring AI for customer support eventually arrives at the same fork in the road. One path leads toward building something internally with a model like Gemini or ChatGPT. The other relies on whatever translation capability is already bundled inside the CRM or CCaaS platform. Engineering teams assume the problem is mostly API calls…
-
You’re Solving the Wrong Problem
You have done the right things. You built the training programs. You created escalation paths. You brought in consultants and rolled out resilience curricula and made sure every agent knew what to do when a customer crossed the line. The intentions were good. The investment was real. And your burnout rate is still 59 percent.


