2025, Translated:
What This Year Really Taught Us About Multilingual Customer Experience

Here’s what 2025 revealed about the state of multilingual CX, the lessons teams learned (sometimes the hard way), and what those lessons mean heading into 2026.
By Sheridan Orr, CMO
Table of Contents
What 2026 Will Demand
Final Translation
Language is not a layer you add to customer experience after the fact. It’s part of the foundation.
Discover More
-
Better Translations. Same Trust. Language IO Now Delivers LLM-Powered Translation.
Today I’m proud to announce that Language IO now integrates Large Language Models (LLMs) from Google Gemini and DeepL NextGen directly into our translation engine. For our customers, this means a level of translation quality that traditional models simply cannot match. For prospects evaluating enterprise translation for the first time, it means the bar just…
-
Build vs. Buy vs. Platform: What Most Enterprise Evaluations Get Wrong
Cost-first evaluations consistently favor options that are easy to start but difficult to sustain. The tradeoffs don’t become visible until later, when the system is already in use and the organization is committed. By then, changing direction is far more expensive than making a better decision upfront.


